Aikataulu - Harmonogram
30.5. Perjantai - Piątek
Kokoonnumme syömään nuotion äärelle perinteistä Jura Krakowsko-Częstochowska alueen ruokaa Prażonkia. Toivotamme kaikki perjantaina paikalle pääsevät tervetulleiksi kello 18:30 alkaen.
Pukukoodi: Rento juhlapukeutuminen, pellava vaatteet tai keskiaika/folk henkinen pukeutuminen
Mahdollisuus saunoa ja käyttää paljua. Muista pakata uimapuku.
W piątek chcemy spotkać się z Wami na kolacji przy ognisku. Do jedzenia będą tradycyjne prażonki. Udział nie jest obowiązkowy, ale serdecznie zapraszamy. Kolację planujemy na godzinę 19.
Dress code: lniane koszule i sukienki, stroje nawiazujace do klimatu wesela.
Na miejscu będzie również sauna i balia, więc zachęcamy do zabrania strojów kapielowych.
31.5. Lauantai - Sobota
Virallinen hääpäivä. Hääseremonia kello 14:00.
15:00 - Lounas
16:00 - Kakkukahveet
18:00 - Illallinen
19:00 - Yllätys
22:00 - Iltapala
24:00 - Oczepiny
01:00 - Viimeinen lämmin ateria
Pukukoodi: Slaavi, keskiaika, viikinki, boho, perinteiset folk-vaatteet tai perinteinen juhlapukeutuminen. Tietoa naisille: juhlat järjestetään puutarhassa, nurmikolla, joten litteät kengät ovat paras vaihtoehto.
Ślub o 14:00
Dzień oficjalnej ceremoni, która będzie miała miejsce w lesie obok agroturystyki. Ceremonia będzie połączeniem ślubu cywilnego z humanistycznym. Po ślubie zapraszamy na wesele do białego rana.
15:00 - obiad
16:00 - tort
18:00 - drugi obiad
19:00 - niespodzianka
22:00 - kolacja
24:00 - tradycyjne oczepiny
01:00 - ostatni goracy posiłek
Dress code: stroje słowiańskie, ludowe, inspirowane kultura wikingów, ewentualnie w stylu boho. Paniom sugerujemy wybranie obuwia na płaskim obcasie, ewentualnie słupku - wesele odbędzie się w plenerze, na trawie.
Tarjoilemme brunssin kello 12:00
Poprawiny
Zapraszamy wszystkich chętnych na brunch około godziny 12.